Azita Ghahreman
|
Azita Ghahreman Translated to danish by Niels Hav "I Had No Home"
AZITA GHAHREMAN
En rød cykel
Stadig drømmer jeg om min røde cykel ved sommerens grønne kyst skyggen af mit hår hvilede i vandet og næverne var fulde af druer at blive voksen var smertefuldt vokse op blandt sten og ukrudt miste alle kulørte bolde sidde ved lågen uden en legekammerat med en rusten cykel i kælderen og et billede af en grøn gade på væggen
© Azita Ghahreman - oversat af Niels Hav
AZITA GHAHREMAN
Også…
også når du ikke er her sidder du lige foran mig i lysets flamme – hvordan kunne alle disse hvide sejl på skødet af den gamle kvinde blive et hvidt håndklæde med den blå nøkkeroses sørgmodige aftryk? og urets pendul blive en gul myre der tygger vore fingre i stykker? dine unge kinders hede duft og farve fra korender vi har plukket: rødt, rødt og ilden læste bøgerne og vinden bladrede i dem
også når du er væk står du lige foran os løfter lampen op i mørket og nævner os ved navn
© Azita Ghahreman - oversat af Niels Hav
Fra “Höstens skulpturer”, 1996
|